8개로 분할된 아웃레이지의 일부로서 신기 중 하나. 자세히는 불명.
UN 원로원이 보유하고 있다고 생각된다.
GG World/Baikal (Kojouhaku)
Guilty Gear World entries from across the series' history relating to Baikal (Kojouhaku). These include glossaries printed in books as well as the ones included in the games themselves. Some entries were never officially localized and have unofficial translations provided by fans.
Guilty Gear Xrd -Sign-
Japanese
wip
English
wip
English (Unofficial)
wip
Guilty Gear Xrd -Revelator- & -Rev2-
Japanese
wip
English
wip
English (Unofficial)
wip
Guilty Gear -Strive-
Japanese
8つに分割されたアウトレイジの一部で神器のひとつ。詳細は不明。
国連元老院が保有していると見られている。
English
Named after the largest, deepest, and oldest lake in the world, it is also sometimes known by its UN code name "Kojouhaku," it is one of the eight sacred treasures. No more details about this weapon are known, but it is alleged to be under Conclave control.
English (Unofficial)
wip
Other
从“暴行”拆解出的8种神器之一。详情不明。
据说被保管在联合国元老院。
神器之一,也是被分割成8個部分的暴行中的其中一部分。詳情不明。
似乎由聯合國元老院所持有。
Einer der acht heiligen Schätze, der manchmal mit seinem UN-Codenamen „Kojouhaku“ bezeichnet wird. Benannt wurde er nach dem Baikalsee, dem größten, tiefsten und ältesten See der Welt. Weitere Einzelheiten über diese Waffe sind nicht bekannt. Sie soll jedoch unter der Kontrolle des Konklaves stehen.
Recibe el nombre de uno de los lagos más grandes, profundos y antiguos del mundo y también se le menciona a veces por su nombre en clave para la ONU, «Kojouhaku». Es uno de los ochos tesoros sagrados. No se conocen más detalles sobre esta arma, pero se dice que está bajo el control del Cónclave.
Ce trésor sacré tire son nom du plus vieux, plus grand et plus profond lac au monde. De cette arme, on connaît seulement le nom de code utilisé par l'ONU, Kojôhaku. Elle serait entre les mains du Conclave.
Uno degli otto Sacri Tesori, chiamato come il lago più grande, profondo e antico del mondo, e noto anche con il nome in codice dell'ONU, "Kojouhaku". Non si conoscono ulteriori dettagli di quest'arma, ma si presume sia sotto il controllo del Conclave.