Mirror of the World

From Guilty Gear Wiki
Jump to navigation Jump to search

"Mirror of the World" is a vocal track and Baiken's battle theme in Guilty Gear -Strive-, replacing "六文 -ROKUMON-" from Guilty Gear Xrd Rev 2.

Lyrics

NAN MAN DA BU
NAN MAN DA BU
Om abogya beiroshanō
Makabodara mani handoma
Jinbara harabari tayaun
Naraku ni utau wa rokkonshōjō
If that's what you call karma, I must be a demon.
God knows.
that no voice can be heard by the damned.
Gedō no kūsokuzeshiki sanzen no fujō
Ganpon no mumyō sanzen no shōjō
No forgiveness necessary.
In the light, that's my way.
Break off all vexations.
It's never over, yesterday.
I'm the time exile.
I am the Ghost of Vengeance.
(Calm Madness)
I'm the time exile.
(I'm the time exile)
Sever, tear, fear
Om abogya beiroshanō
Makabodara mani handoma
Jinbara harabari tayaun
Naraku ni utau wa rokkonshōjō
There is no salvation for the unforgiven.
God knows, there are those who will pay
the hand that is extended to them.
Gedō no kūsokuzeshiki sanzen no fujō
Ganpon no mumyō sanzen no shōjō
No forgiveness necessary.
In the light, that's my way.
Break off all vexations.
Today, which will never begin.
I'm the time exile.
I am the Ghost of Vengeance.
(Calm Madness)
I don't need your sympathy.
Why won't anyone leave me alone?
If I had a comrade...
I wonder what I would tell them.
Yes, yes, I knew the answer.
In the light, that's not your way.
Break off all vexations.
Break off all vexations.
It's never over, yesterday.
No, don't stand still.
In the light
My vengeance will be sacrificed.
For the light
The pain kills the pain.
The hardest road lies ahead.
I will be a mirror of the world.
Om abogya beiroshanō
Makabodara mani handoma
Jinbara harabari tayaun
Naraku ni utau wa rokkonshōjō
Om abogya beiroshanō
Makabodara mani handoma
Jinbara harabari tayaun
Naraku ni utau wa rokkonshōjō
I'm not the exile
Break off all vexations. (That's not your way.)
You are not the exile

南 無 阿 弥 陀 仏
南 無 阿 弥 陀 仏
*オン アボキャ ベイロシャノウ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
奈落に唱ふは六根清浄*
(不空なる御方よ 毘盧遮那仏よ偉大なる印を有する御方よ
宝珠よ 連華よ 光明を 放ち給え)
それが業というのなら 私は鬼なのだ
神は知っている
呪われた者にはどんな声も聞こえないのだと
外道の空即是色 三千の不浄
元品の無明 三千の小乗
許しはいらない
光の中で 全てのままならぬことを断ち切る
それが俺の生きる道
けして終わることのない昨日
俺は時間の追放者
俺は復讐の亡霊
穏やかな狂気
俺は時間の追放者
断つ 涙 恐怖
オン アボキャ ベイロシャノウ
マカボダラ マニ ハンドゥマ
ジンバラ ハラバリタヤ ウン
奈落に唱ふは六根清浄
赦されざる者に救いなど無い
神は知っている
差し伸べた手を払う者がいることを
外道の空即是色、三千の不浄
元品の無明 三千の小乗
許しはいらない
光の中で 全てのままならぬことを断ち切る
それが俺の生きる道
けして始まることのない今日
俺は時間の追放者
俺は復讐の亡霊
穏やかな狂気
同情なんていらない
どうしてみんな俺を放っておいてくれないんだ
もしも同志がいたのなら
俺は何を伝えるだろう
そうさ 答えは知っている
光の中 全てのままならぬことを断ち切る
それはお前の道じゃない
それはお前の道じゃない
終わることのない昨日
駄目だ 立ち止まるな
光の中で
俺の復讐は犠牲だ
光のために
苦しみが苦しみを殺す
困難な道程が待っている
俺はこの世を映す鑑となる
*×2
俺は時間の流浪者ではない
全てのままならぬことを断ち切る(それはお前の道じゃない)
オマエは時間の流浪者ではない

Trivia

  • Some of the lyrics in Japanese lyrics are Buddhist mantras used by monks, such as the initial stanza being the Mantra of Light.

Gallery

Mirror of the World